Máu loãng còn hơn nước lã

Direct English translation

Thin blood is still better than plain water.

Equivalent English version

Blood is thicker than water

Giải thích tiếng Việt
Người quan hệ huyết thống, họ hàng xa vẫn được xem gần gũi đáng coi trọng hơn người ngoài. Thành ngữ dùng để đề cao tình thân tộc sự gắn bó trong cùng dòng họ.
English explanation
Blood relations, even distant ones, are considered closer and more important than outsiders. The proverb is used to emphasize kinship ties and the value placed on family bonds.